當(dāng)前位置:首頁 > 英漢互譯 > 英漢翻譯寫作 > 正文

1.5.3 作者與譯者皆為主導(dǎo)
人文科學(xué)

        寫作從頭至尾都是創(chuàng)作的過程,作者一直是這個(gè)過程的主體,寫作的全過程都是由作者掌控的。翻譯是一個(gè)非常復(fù)雜的溝通活動(dòng),譯者在這個(gè)過程中起不可替代的作用。一般情況下,只有中文譯者才能將外國的文字轉(zhuǎn)為中文,并以國人能夠......(本文共 344 字)     [閱讀本文] >>

開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >