“民法”一詞并非我國所固有。依通說,“民法”一詞移譯自日本,系日本學(xué)者自荷蘭語或法語翻譯而來。此一術(shù)語來自羅馬法上的jus civile,更為準確的翻譯應(yīng)為“市民法”。現(xiàn)代民法以羅馬法為其直接淵源,我國的民法則以清末移植歐 (本文共 741 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 “民法”一詞并非我國所固有。依通說,“民法”一詞移譯自日本,系日本學(xué)者自荷蘭語或法語翻譯而來。此一術(shù)語來自羅馬法上的jus civile,更為準確的翻譯應(yīng)為“市民法”。現(xiàn)代民法以羅馬法為其直接淵源,我國的民法則以清末移植歐 (本文共 741 字 ) [閱讀本文] >>