巴赫于1722年至1723年間創(chuàng)作了這部受難曲,其全部歌詞引用《約翰福音》第十八章及第十九章所記載的耶穌受難的情節(jié),并少量插入了一些《馬太福音》中的詞句以及當時漢堡參議員B.H.布洛克斯的詩句。該曲的中心思想是表現(xiàn)“基...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
巴赫于1722年至1723年間創(chuàng)作了這部受難曲,其全部歌詞引用《約翰福音》第十八章及第十九章所記載的耶穌受難的情節(jié),并少量插入了一些《馬太福音》中的詞句以及當時漢堡參議員B.H.布洛克斯的詩句。該曲的中心思想是表現(xiàn)“基...[繼續(xù)閱讀]
這部作品原名為《有各種變奏的詠嘆調(diào)》,大約作于1741年,當時俄國派駐薩克森公國的大使凱瑟林伯爵請巴赫為他寫一首曲子,以便度過失眠的夜晚。當時為伯爵演奏這部作品的是巴赫的學生J.T.哥德堡,作品因此又名《哥德堡變奏...[繼續(xù)閱讀]
這部作品大約于1722年完成,其標題并非巴赫本人所命名,全套作品包括六首曲子,其中五首收集在巴赫為第二任妻子安娜·瑪格達琳娜所編輯的樂譜集的第一集中,因其風格近似法國音樂情調(diào)而被后人賦予《法國組曲》之名。首選...[繼續(xù)閱讀]
這部作品創(chuàng)作于1725年,與《法國組曲》一樣,巴赫的這部作品的標題也非他本人所取,其緣由眾說紛紜,版本甚多。但在現(xiàn)今發(fā)現(xiàn)的最早的手抄本《法國組曲》《英國組曲》上,巴赫的親筆題詞都寫明,這兩個組曲是獻給他的第二...[繼續(xù)閱讀]
這部作品本是巴赫為兒子所作的鍵盤教材,創(chuàng)作于1720年,以“創(chuàng)意曲”命名是想表明他的觀點,即學彈鋼琴的目的并非僅僅是為了會演奏,而是應將它作為一種學習作曲的入門途徑。為此,他特地在曲集上注明:“對于鋼琴愛好者...[繼續(xù)閱讀]
在巴赫的時代,意大利音樂迅速發(fā)展,對整個歐洲影響極大。巴赫對意大利音樂有著很深入的研究,他采用維瓦爾第的協(xié)奏曲形態(tài),嘗試在大鍵琴上表現(xiàn)合奏與主奏的效果。巴赫的《意大利協(xié)奏曲》作于1734年,與《法國組曲》合為...[繼續(xù)閱讀]
巴赫的獨奏大提琴組曲大約作于1717年。這一套組曲采取標準的古典組曲形式,即集數(shù)種古典舞曲組成。在音樂史上,巴赫的這套作品地位很高,但在欣賞過程中卻需要有相當高的西方古典音樂素養(yǎng)和耐心——兩個多小時的獨奏,旋...[繼續(xù)閱讀]
巴赫為獨奏小提琴而作的奏鳴曲與組曲一共六首,大約作于1720年。據(jù)推測,他是為當時克滕宮廷樂團的小提琴演奏家約瑟夫·史比斯所作。在這六首奏鳴曲與組曲當中,巴赫設計了小提琴所能演奏的一切和弦,使用了幾乎不可能演...[繼續(xù)閱讀]
巴赫的小提琴奏鳴曲,一般是指為小提琴和大鍵琴所作的六首奏鳴曲,大約作于1717年至1723年。著名的巴赫評論家史懷哲認為,悲痛與神秘感是這六首有伴奏奏鳴曲的主要內(nèi)涵。他說:“悲痛支配了這些作品,巴赫可能是在失去前妻...[繼續(xù)閱讀]
管風琴圣詠曲是指根據(jù)教堂圣詠旋律作曲的管風琴曲。在17世紀以前,管風琴并不為教徒的歌唱作伴奏,而是為祭司或合唱團作序奏或與合唱團交替進行,有時甚至是完全替代了合唱團。巴赫是一個虔誠的宗教徒,他一共為教堂創(chuàng)作...[繼續(xù)閱讀]