伊斯蘭教義學(xué)譯著。4卷。清伍遵契譯著。伍遵契(約1598~1698),字子先,江蘇江寧(今南京)人,清初伊斯蘭教學(xué)者、譯著家。幼習(xí)儒家理學(xué),曾中秀才。先投入王岱輿門下,后就學(xué)于常志美。學(xué)成后,先后受聘于南京、蘇州、鎮(zhèn)江等地講學(xué)。...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
伊斯蘭教義學(xué)譯著。4卷。清伍遵契譯著。伍遵契(約1598~1698),字子先,江蘇江寧(今南京)人,清初伊斯蘭教學(xué)者、譯著家。幼習(xí)儒家理學(xué),曾中秀才。先投入王岱輿門下,后就學(xué)于常志美。學(xué)成后,先后受聘于南京、蘇州、鎮(zhèn)江等地講學(xué)。...[繼續(xù)閱讀]
中國(guó)伊斯蘭啟蒙讀本。不分卷,全1冊(cè)。又名《天方修真蒙引》。清伍遵契譯述,周士騏筆錄。伍遵契(約1598~1698),字子先,江寧(今南京)人,清初伊斯蘭教學(xué)者、譯著家??滴跷迨拍?1720年)沈懋中序云:“子先伍先生以純粹之資負(fù)淵源之...[繼續(xù)閱讀]
中國(guó)伊斯蘭教詩(shī)歌體啟蒙讀物。不分卷,全1冊(cè)。清袁國(guó)祚注解。袁國(guó)祚(約1722~?),字景初,又名袁二,江蘇江寧(今江寧)人,經(jīng)學(xué)世家出身,熱心伊斯蘭文化事業(yè),曾刻印劉智、金天柱等先賢的漢文譯著多部。清經(jīng)學(xué)大師劉智的《天方三字經(jīng)...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭教醒世格言譯著。不分卷,全1冊(cè)。又名《醒迷錄》《指迷錄》《穆難必哈提①譯解》《醒世直言》。清舍蘊(yùn)善譯,能問行抄錄,山西馬駿校正。舍蘊(yùn)善(約1634~1710),原名魏之都,辰州人(今湖南沅陵人),漢族。明清之際由馬蛟麟部將...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭詩(shī)歌體通俗讀物。不分卷,全1冊(cè)。創(chuàng)作時(shí)間不詳,著作者佚名。該書根據(jù)伊斯蘭教關(guān)于“死后復(fù)活”的傳說(shuō),利用歌謠演唱的形式描繪了“復(fù)生日”的可怖情景。全書凡334句,約4228字,分20段,每段唱詞多寡不一,除第五段為三言及四...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭教義學(xué)譯著。2卷,全1冊(cè),約3.7萬(wàn)字。清馬德新著。馬德新(1794~1874),字復(fù)初,云南大理府太和縣(今大理市)人,清末“四大經(jīng)學(xué)家及譯著家”之一,伊斯蘭教著名經(jīng)師,畢生致力于經(jīng)堂教育和弘揚(yáng)伊斯蘭文化的著述事業(yè),著有30余種譯...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭教法譯著。不分卷,全1冊(cè)。《禮法啟愛》與《真德彌維》兩書的合編本,也稱《明德經(jīng)》。清馬德新著。馬德新(1794~1874),字復(fù)初,名德新,云南大理府太和縣(今大理市)人,清末“四大經(jīng)學(xué)家及譯著家”之一,伊斯蘭教著名經(jīng)師,畢...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭教哲學(xué)譯著。2卷,全1冊(cè)。清馬德新譯著。馬德新(1794~1874),字復(fù)初,名德新,云南大理府與太和縣(今大理市)人,清代“四大經(jīng)學(xué)家及譯著家”之一,畢生致力于經(jīng)堂教育和弘揚(yáng)伊斯蘭文化事業(yè),有30余種譯著,代表作有《四典會(huì)要》...[繼續(xù)閱讀]
中國(guó)伊斯蘭教關(guān)于禮拜功修的著作。不分卷,全1冊(cè)。清馬德新著。馬德新(1794~1874),字復(fù)初,云南大理府太和縣(今大理市)人,伊斯蘭教著名學(xué)者、經(jīng)師,畢生致力于經(jīng)堂教育和弘揚(yáng)伊斯蘭文化事業(yè)。有30余種譯著傳世,內(nèi)容涉及認(rèn)主學(xué)、...[繼續(xù)閱讀]
中國(guó)伊斯蘭教義學(xué)著作。4卷。清馬德新撰。馬德新(1794~1874),字復(fù)初,云南大理府太和縣(今大理市)人,伊斯蘭教著名學(xué)者、經(jīng)師,畢生致力于經(jīng)堂教育和弘揚(yáng)伊斯蘭文化事業(yè),有30余種譯著傳世,內(nèi)容涉及認(rèn)主學(xué)、性命學(xué)、教義學(xué)、教法...[繼續(xù)閱讀]