當(dāng)前位置:首頁(yè) > 專(zhuān)業(yè)詞典 > 語(yǔ)言與翻譯 > 列表
語(yǔ)言與翻譯 共有 253 個(gè)詞條內(nèi)容

(一) 第一階段:20世紀(jì)50—60年代

    語(yǔ)言學(xué)與翻譯結(jié)合的研究可以追溯到20世紀(jì)50年代。當(dāng)時(shí)人們對(duì)翻譯研究的興趣越來(lái)越濃厚,每當(dāng)語(yǔ)言學(xué)理論有新的發(fā)展,就會(huì)有學(xué)者將之應(yīng)用到翻譯研究中來(lái)。這個(gè)時(shí)期從語(yǔ)言學(xué)視角探究翻譯問(wèn)題的學(xué)者有維奈,達(dá)貝爾內(nèi),雅各布遜 (...[繼續(xù)閱讀]

語(yǔ)言與翻譯

(二) 第二階段:20世紀(jì)70年代

    從20世紀(jì)70年代末開(kāi)始,翻譯的語(yǔ)言學(xué)研究路徑中出現(xiàn)了具有鮮明特點(diǎn)的互補(bǔ)的研究方法。主要有兩類(lèi),一類(lèi)是以某一種語(yǔ)言理論為基礎(chǔ)創(chuàng)建自己的翻譯理論,如豪斯和貝爾運(yùn)用韓禮德的系統(tǒng)理論; 另一類(lèi)是研究翻譯中處理特定的語(yǔ)言形...[繼續(xù)閱讀]

語(yǔ)言與翻譯

(三) 第三階段:20世紀(jì)80年代

    20世紀(jì)80年代末以來(lái),以語(yǔ)言學(xué)為背景的幾位學(xué)者開(kāi)始強(qiáng)調(diào)世界觀(guān)、意識(shí)形態(tài)和權(quán)利運(yùn)作對(duì)翻譯行為的影響。這意味著譯者不再被看作僅僅是運(yùn)輸管道,只是在忠實(shí)而客觀(guān)地傳遞源語(yǔ)文本或話(huà)語(yǔ)中包含的信息。尤其是對(duì)法庭口譯和社會(huì)...[繼續(xù)閱讀]

語(yǔ)言與翻譯

(四) 第四階段:21世紀(jì)的研究

    現(xiàn)在的翻譯研究呈多元化的特點(diǎn),一是研究課題多元化,二是視角和方法多元化。很多采用語(yǔ)言學(xué)研究路徑的學(xué)者也借鑒文學(xué)理論、批評(píng)規(guī)范、文化規(guī)劃理論以及其他許多研究領(lǐng)域的成果,所以 “語(yǔ)言學(xué)路徑” 和 “非語(yǔ)言學(xué)路徑” 不...[繼續(xù)閱讀]

語(yǔ)言與翻譯

二、語(yǔ)言學(xué)研究路徑的優(yōu)勢(shì)

    擁有語(yǔ)言學(xué)背景的學(xué)者很重視對(duì)語(yǔ)言形式進(jìn)行詳盡的分析,希望能借此讓那些正因?yàn)椤傲?xí)慣化” 而通常不為人所知的種種關(guān)系顯現(xiàn)出來(lái)。和那些非語(yǔ)言學(xué)路徑的研究相比,梅森(1994) 對(duì)意識(shí)形態(tài)偏離類(lèi)型的分析更為詳細(xì),所涉及的語(yǔ)言層...[繼續(xù)閱讀]

語(yǔ)言與翻譯

三、翻譯的語(yǔ)言學(xué)研究的未來(lái)展望

    語(yǔ)言學(xué),尤其是當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),跟翻譯研究有很多共同點(diǎn),例如,兩者都是逐漸走向了跨文化學(xué)科的研究,其視角都是從詞法、句法擴(kuò)大到文本分析、會(huì)話(huà)分析,從語(yǔ)言到語(yǔ)篇、語(yǔ)境、語(yǔ)用。語(yǔ)言學(xué)和翻譯研究的另一個(gè)共同點(diǎn)是,兩者都樂(lè)于接...[繼續(xù)閱讀]

語(yǔ)言與翻譯

思維拓展題

    1. 語(yǔ)言學(xué)研究路徑有哪些優(yōu)勢(shì)?...[繼續(xù)閱讀]

語(yǔ)言與翻譯

參考文獻(xiàn)

    Catford,J C. A Linguistic Theory of Translation [M]. London: Oxford UniversityPress,1965.李忻洳,章木林,王大鵬. 語(yǔ)言學(xué)與翻譯體例研究 [M]. 北京: 現(xiàn)代出版社,2013.孫會(huì)軍,鄭慶珠. 語(yǔ)言學(xué)與翻譯研究導(dǎo)引 [M]. 南京: 南京大學(xué)出版社,2012.王東風(fēng). 語(yǔ)言學(xué)與翻...[繼續(xù)閱讀]

語(yǔ)言與翻譯

(一) 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)學(xué)派及主要代表人物

    認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)包括兩個(gè)學(xué)派: 形式學(xué)派和意義學(xué)派。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)自成一個(gè)體系,從其研究范圍和方法來(lái)講分為狹義和廣義兩大類(lèi): 形式和意義學(xué)派合在一起被稱(chēng)為廣義的或大認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),意義學(xué)派被稱(chēng)為狹義的或小認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。兩派都反...[繼續(xù)閱讀]

語(yǔ)言與翻譯

(二) 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究取向和原則

    認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究目標(biāo)可概括為: 尋找不脫離形體的概念知識(shí)的經(jīng)驗(yàn)證據(jù),探索概念系統(tǒng)、身體經(jīng)驗(yàn)與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系以及語(yǔ)言、意義和認(rèn)知之間的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)人類(lèi)語(yǔ)言的共性、語(yǔ)言與認(rèn)知之間的關(guān)系以及人類(lèi)認(rèn)知的奧秘。一般來(lái)...[繼續(xù)閱讀]

語(yǔ)言與翻譯
詞 典
論語(yǔ)孟子 中國(guó)學(xué)術(shù) 哲學(xué)著作 愛(ài)犬養(yǎng)護(hù) 百花百話(huà) 百科合稱(chēng) 保定廟會(huì) 北大百聯(lián) 哺乳動(dòng)物 軍事常識(shí) 人文常識(shí) 藝術(shù)常識(shí) 中外名人 重大事件 藏傳佛教 三峽昆蟲(chóng) 城市供熱 傳世名方 詞名索引 大歷詩(shī)略 大學(xué)歷史 當(dāng)代科學(xué) 東方文化 東方文學(xué) 冬蟲(chóng)夏草 法律文書(shū) 佛源語(yǔ)詞 福州方言 港口經(jīng)濟(jì) 高等數(shù)學(xué) 公共關(guān)系 公證律師 古今謀略 古錢(qián)百詠 古詩(shī)百科 古詩(shī)評(píng)譯 古文鑒賞 關(guān)東文化 廣播電視 國(guó)防經(jīng)濟(jì) 國(guó)際關(guān)系 國(guó)際金融 國(guó)際政治 國(guó)史紀(jì)事 漢代長(zhǎng)安 漢英經(jīng)貿(mào) 漢族風(fēng)俗 河南蜻蜓 赫章彝族 紅河彝族 湖湘文化 畫(huà)說(shuō)西藏 環(huán)境科學(xué) 環(huán)球地名 皇帝內(nèi)經(jīng) 皇權(quán)興衰 皇權(quán)興衰 黃帝內(nèi)經(jīng) 黃節(jié)詩(shī)學(xué) 機(jī)械加工 薊州風(fēng)物 民間療法 精細(xì)化工 同義反義 文史知識(shí) 文學(xué)知識(shí) 西方哲學(xué) 建安詩(shī)文 建筑經(jīng)濟(jì) 交叉科學(xué) 教師百科 教育評(píng)價(jià) 金屬材料 京劇劇目 經(jīng)濟(jì)法學(xué) 經(jīng)濟(jì)科學(xué) 精細(xì)化工 決策科學(xué) 科技編輯 科學(xué)技術(shù) 孔子文化 老子鑒賞 李白詩(shī)歌 歷代典故 歷代絕句 歷代駢文 愛(ài)情佳句 文壇掌故 歷史大事 國(guó)史全鑒 名城杭州 名城臨海 名城衢州 連用成語(yǔ) 兩漢職官 領(lǐng)導(dǎo)干部 呂氏春秋 倫理百科 論語(yǔ)鑒賞 漫畫(huà)知識(shí) 美丑大典 美軍服裝 美食中國(guó) 美術(shù)辭林 唐墓壁畫(huà) 民間禁忌 民間文學(xué) 民族知識(shí) 名著縮微 明清西安 明清治藏 南社戲劇 寧波古韻 歐洲歷史 熱工技術(shù) 人口管理 人口科學(xué) 人類(lèi)科學(xué) 人生哲學(xué) 儒林外史 三寶合璧 三國(guó)韜略 陜北方言 陜西烹飪 常用鋼材 商業(yè)會(huì)計(jì) 尚氏易學(xué) 神州秘方 詩(shī)歌美學(xué) 石油技術(shù) 實(shí)用方法 實(shí)用公文 外國(guó)文學(xué) 外國(guó)哲學(xué) 外臺(tái)秘要